Desarrollo de Guías para Adaptar Cuestionarios Dentro de una Misma Lengua en Otra Cultura
PDF

Palabras clave

sexual assertiveness
psychometry
guidelines
adaptation
same language scales asertividad sexual
psicometría
guía
adaptación
escalas mismo idioma

Cómo citar

Vallejo-Medina, P., Gómez-Lugo, M., Marchal-Bertrand, L., Saavedra-Roa, A., Soler, F., & Morales, A. (1). Desarrollo de Guías para Adaptar Cuestionarios Dentro de una Misma Lengua en Otra Cultura. Terapia Psicológica, 35(2), 159-172. Recuperado a partir de http://teps.cl/index.php/teps/article/view/177

Resumen

La adaptación de test dentro de una misma lengua en varias culturas diferentes es común; sin embargo, no existen guías claras para realizar este proceso. El objetivo fue adaptar un protocolo generando unas guías para adaptar cuestionarios dentro de una misma lengua. Un total de ocho expertos realizaron el proceso de adaptación y 825 participantes de España y Colombia fueron evaluados en este estudio. Todos ellos contestaron a la versión breve de la Sexual Assertiveness Scale, la Sexual Opinion Survey, la Massachusetts General Hospital-Sexual Functioning Questionnaire y la Sexuality Scale. La adaptación se realizó siguiendo las directrices de algunas guías ya publicadas. Los resultados mostraron una invarianza fuerte entre los dos países. Estos hallazgos fueron replicados mediante DIF, además se observaron adecuadas propiedades psicométricas, finalmente las guías para el proceso de adaptación han sido presentadas. Por lo que concluimos que el proceso de adaptación – en ausencia de más evidencia- podría ser efectivo.

PDF
SCImago Journal & Country Rank